Orthographe : Doit-on écrire « Des sandwichs » ou « des sandwiches » ?

Publié le 26 septembre 2025 à 17:22
Le pluriel de "sandwich" divise les francophones depuis des décennies. Entre "des sandwichs" et "des sandwiches", quelle forme choisir ? Cette hésitation révèle une évolution fascinante de notre langue et cache des règles précises qu'il est temps de maîtriser définitivement.
L'erreur courante et ses conséquences
L'erreur la plus fréquente consiste à utiliser indifféremment "sandwichs" et "sandwiches" sans connaître la règle officielle. Cette confusion provient de l'origine anglaise du mot et de sa francisation progressive. Beaucoup pensent que les deux formes sont équivalentes, ce qui n'est pas exact.
La forme "sandwiches" calque directement l'anglais, tandis que "sandwichs" respecte les règles françaises d'adaptation des mots étrangers. Cette méconnaissance génère des incohérences dans les textes professionnels.
Impact professionnel : Dans un contexte professionnel, notamment dans la restauration, l'hôtellerie ou la rédaction, utiliser la mauvaise forme peut nuire à votre crédibilité. Les clients et partenaires attentifs à la langue française remarquent ces détails qui reflètent votre attention aux standards linguistiques.
La solution claire et définitive
Règle officielle : Le pluriel correct en français est "des sandwichs" (sans le "e"). Cette forme respecte la règle générale d'adaptation des mots étrangers en français, qui consiste à franciser l'orthographe tout en conservant la prononciation d'origine.
Les dictionnaires de référence (Larousse, Robert) privilégient "sandwichs" comme forme standard, même si certains admettent "sandwiches" comme variante acceptée.
Astuce mnémotechnique : Pensez à "des matchs" (et non "matches"). Comme "match", le mot "sandwich" perd sa terminaison anglaise au pluriel français. La règle est identique : on francise en supprimant le "e" final anglais.
Conseil pratique : Dans le doute, préférez toujours "sandwichs". Cette forme ne sera jamais considérée comme fautive, contrairement à "sandwiches" qui peut être perçue comme un anglicisme non adapté au français.
Quiz de maîtrise
Exemples pratiques en contexte
Contexte professionnel : "Notre restaurant propose des sandwichs artisanaux préparés avec des ingrédients locaux de première qualité."
Contexte familier : "On prépare quelques sandwichs pour la route ? Le voyage sera long et les enfants auront faim."
Contexte commercial : "Cette semaine, tous nos sandwichs premium sont à prix réduit dans le cadre de notre opération découverte."
Contexte événementiel : "Pour le cocktail de vernissage, nous servirons des sandwichs fins accompagnés de mignardises sucrées."
Contexte gastronomique : "Le chef revisite les sandwichs classiques en y apportant sa touche créative et ses associations audacieuses."
Synonymes et alternatives
Selon le contexte, vous pouvez remplacer "sandwichs" par :
Synonymes directs : casse-croûte, en-cas, collations
Variantes spécialisées : paninis, croque-monsieur, clubs sandwichs
Termes génériques : encas, collations légères, petite restauration
Expressions équivalentes : "repas sur le pouce", "déjeuner rapide", "plateau-repas"
Antonymes selon le contexte
Opposés par la forme : repas complets, menus traditionnels, plats cuisinés
Opposés par la praticité : repas élaborés, dîners gastronomiques, banquets
Opposés par le temps : repas pris à table, déjeuners prolongés, repas conviviaux
Opposés par la préparation : plats chauds, mets sophistiqués, cuisine raffinée
Extraits littéraires et usages variés
Maîtriser l'orthographe de "sandwichs" vous permettra d'éviter une faute courante tout en démontrant votre connaissance des règles de francisation. Cette attention aux détails linguistiques renforce votre crédibilité écrite et votre professionnalisme dans tous vos échanges.